【ペ王国からのお知らせ・お勧めエントリ】
【ご挨拶とブログポリシー】| ABOUTペ王国→【誕生物語】|【国民台帳】
禁断の果実→【ギリギリ王子理論】|【ギリギリ王子占い】(presented by mogu)
ヨンジュン王子CMの軌跡|ペ柄Tシャツプロジェクト【完】
【ご挨拶とブログポリシー】| ABOUTペ王国→【誕生物語】|【国民台帳】
禁断の果実→【ギリギリ王子理論】|【ギリギリ王子占い】(presented by mogu)
ヨンジュン王子CMの軌跡|ペ柄Tシャツプロジェクト【完】
冬ソナ携帯ストラップ
2004 / 10 / 09 ( Sat ) かなり恥ずかしいのですが、つけてます、ストラップ。
![]() でたーっ!ミニョン&サンヒョク&ポラリスのスリートーップ!! (もちろん全部パチモンIN韓国) これで、電車の中でつり革つかまってメールなんか打ってた時にゃ〜目の前に座っている おじさんが凝視ですよ。かなりやっちゃってますよ。 おまけにメールなんか両手ベル打ちですからね。メールの速さは現代っ子。 冬ソナとのアンマッチが素敵ですね。 さらに今日なんか、電車でメール打ちながら「CREA」読んじゃいましたから、もう終わってますね。 ※今発売中の「CREA」は韓国特集なので必見です。 ミニョンは顔が知られてるのでいいのですが、学生服のサンヒョクがまた微妙で、 知らない人が見たら、昔好きだった人の写真をロケットペンダントみたいにしてるのかな? と思われますよ。やばいですよ。全く。 しかも知ってる人が見ても、「え?好きなの?」とかちょっとヘンなトーンで突っ込まれます。 なんかいいことまるっきしないですけど、いいんですっ! |
2004年紅白歌合戦 「冬ソナコーナー」勝手に大予想
2004 / 09 / 29 ( Wed ) ヨンジュンさんは、紅白に出なくていいです!
って、私に言われなくても出ないでしょうけど…(笑)。 出たら出たで面白そうではありますが、紅白のネタに使われるのはちょっとね…ということで。 とは言っても、あれだけNHKが盛り上げた「冬ソナ」ですので、紅白に「冬ソナ」コーナーはあります。 間違いない! ということで、 ”冬ソナファンが送る、冬ソナコーナー予想〜〜” ドンドン、パフパフ〜〜 ・ヨン様&ジウ姫(←最近の呼び名) ビデオレター ・RYU生出演 主題歌熱唱 ・パクヨンハ 韓国から生中継&「コンバンワ、パクヨンハデス」 ・ジュンサンとユジンを林家ペ様・パ様がものまね ・サン様でも許す ・「もうひとつの冬のソナタ」寸劇 サンヒョクとチェリンが生出演&二人ハッピーエンド ・それがだめならヨングク&ジンスクでも意外に受けるかも ・でもそれ以上にキム次長 希望(密かにファンです。うふ) 【2005.6.18追記】 結局すったもんだでイ・ビョンホンが出演しました。 RYUさんが歌うという予想だけは当たりましたね。他は大外れ(笑)。 |
冬のソナタグランドフィナーレ
2004 / 09 / 14 ( Tue ) 旅行中で見られなかったため、帰ってきてから見ました。
(9/11土 23:15〜 NHKにて放送) このドラマの感動を大勢のファン(ソナチアン)とともに分かちあう公開番組。 私のダントツ思い出のシーンは ミニョンが昔のテープを聞いて涙するシーン(13話) です!泣けるぅ〜〜。 (昔はちょっと照れ屋でかわいいとこあったよね!!) が!番組では10位にも入ってなかったの…ちょっとびっくり。 ネットでサイトを色々見ていると、これがNo.1という意見が多いのになぁ。 このNGシーンというか撮り直しの様子とかがよくアップされてますしね。 ちなみに同じく10位にも入らないですが、他には ・サンヒョクがユジンに喫茶店で別れを切り出すシーン(15話) 以下、サンヒョク渾身の語り 「君に二度も、ジュンサンを失わせるわけにはいかない。〜略〜 僕が夜遅く電話したり、助けを求めたりしても、もう優しい笑顔も涙も見せないで」 (散々振り回されたのに、やっぱり君はいいやつだよ!サンヒョガ!! ちょっと嫌味?とも思えるけど…違うよね!) とか ・ユジンが放送室でDancing Queenを踊っているところ&それを眺めているジュンサン(1話) (そんなユジナ見ちゃったら、そりゃ惚れちゃうよね!ジュンサン!!) とかが好きです。 私はどっちかというと高校時代の”寒い”カンジの2人が好きです…。 かわいいじゃん! |
「冬のソナタ」で覚えるハングル【初歩の初歩】
2004 / 09 / 05 ( Sun ) ご多分に漏れず、私もハングルを覚えようと思っている今日この頃。
確かにハングルは日本語と同じ語順だし、単語も同じのがたくさんあって、覚えやすいかも〜 と思いますが、やはりそこは外国語。 発音がむずかしいのもあるのですが、日本語みたいに尊敬語、丁寧語、タメ語があるので むずかしいです。 まだ全然学習していませんが、チョナンカンの歌にも出てきた 「サランヘヨ」(愛してます)は、 「サランハムニダ」→愛しているでございます 「サランヘヨ」→愛してます 「サランヘ」→愛してる くらいのパターンがあるらしいです。 (「サランハンダ〜」もありますよね。それも”愛してる”なのかな?) でもドラマで見ると、あんまり日常で使わない言葉&愛の言葉ばっかり覚えて それはどうなのかな、と思います…ガクッ。 それにしても、外国語を知ると、英語っていうのはホント一番よくできてるな〜と思います。 まあそれすらしゃべれないんですけどね…。 でもやっぱり日本語が一番難しい言語ですね。一番難しい言語をマスターできてよかったですよね、 私たち♪(笑) |
エントリ第1弾はやっぱり「冬のソナタ」
2004 / 09 / 05 ( Sun ) まったくNHK放送が終わっちゃって寂しい限りです。
冬ソナの魅力はまた今度語ることにして、とりあえずベタに冬ソナツアーでも 紹介しちゃいたいと思います! 2004年7月、ワイドショー等で散々既出のツアーに参加しちゃいました。 ヨン様命のおば様ばっかりだったらどうしよう…と不安でしたが、 私が参加したのはインターネットで申し込んだツアーなので、 私と近いお年頃の方が多くひと安心でした。(今回申し込んだツアーはこちら☆) 大手代理店のツアーはだいたい12,000円くらいでしたが、ここは7,700円でした。おすすめです! ツアーはソウルからバスで3時間くらいのところにある春川(チュンチョン)がメインです。 知ってる人には感動モノの壁とか ![]() バスを乗り過ごして降りた道とか ![]() ジュンサンの家とか、 (家は実際に今も人が住んでいるのですが、チャイムを押すと中に入れてくれて 家の中を見せてくれます。ピアノとかあって感動モノです!) すっかりおなじみのナミソムのメサコタイアの並木道とかに行きました。 こうして改めて見ると、「壁かよ!」「家かよ!」「バス停かよ!」 って突っ込みたくなるほど、知らない人にはなんのこっちゃの 場所ですが、私たちソナチアン(←古!)にとっては涙モノの壁・家・道でした。 当時はまだそれほど人気はなく、日本人だらけ、お嬢様だらけってことでもなかったです。 しかしその後、春川ではロケ地を観光名所にしよう計画があるらしくて、 この当時も看板等が設置されていましたが、たまにTVで見ると今は ますます看板が派手になってるようです。そのうち銅像も立つらしい…! 【2005.6.15追記】 もう立ちましたね。例の似てなさMAXの銅像が…(笑)。 あの騒動の後はどうなったんだろう? ![]() ちなみにここはオープニングにも登場する、ジュンサンの後をユジンがついていくところ らしいのですが、なにぶん雪がないため意味不明…。一応実践してみた! (ジュンサン不在のためユジン(mogu)のみ出演) ![]() ここね。 |

あなたは
用語解説













⇒ 不倫 (08/20)
⇒ エロ (08/14)
⇒ 在宅バイト (08/11)
⇒ SEX (08/09)
⇒ 在宅バイト (08/06)
⇒ エロ (08/03)
⇒ 無料出会い (07/31)
⇒ 大人気 (07/23)
⇒ 熟女 (07/20)
⇒ 出会い (07/11)